Mivel a gazdaság számos területéről kapunk megbízásokat, néha nagyon különös szegmensekről kell információt beszereznünk, nem egyszer külföldi piacokról, idegen nyelven. Kutattuk már a szakfordítások európai piacát, a nagyformátumú nyomdai szolgáltatások szegmensét Németországban, az osztrák lámpaernyők piacát vagy a kórházi betegnyilvántartó rendszerek fejlettségét Moldovában. Készült felmérésünk az iráni növényvédőszer-piacról, a belföldi, hasonlóan színes megbízások felsorolása pedig egészen hosszú lenne.
Ami ezekben a feladatokban hasonló, az a munka menete. Most itt nem is annyira a különböző kutatások módszertanára, a kérdéstípusokra vagy az alkalmazandó statisztikai szabályokra gondolunk, hanem arra az információáramlásra, amit PR-ügynökségként ki kell alakítanunk egy számunkra idegen, ismeretlen szakterületen. Bár attól, hogy valaki elvégez egy felmérést, még nyilvánvalóan nem lesz a terület szakértője, mégis elengedhetetlen, hogy a felmérés kezdete, a kérdőív összeállítása, és a cég meglévő vagy leendő ügyfeleinek, vagy éppen meglévő konkurenseinek megszólítása előtt valamennyire „képbe kerüljünk” az adott szakterülettel. Enélkül, hiába a PR-ügynökségi és kommunikációs tapasztalat, nem tudnánk hitelesen kérdezni, a kutatásba bevont emberek – mert végső soron akkor is emberekkel beszélünk, ha vállalkozásokról gyűjtünk adatot – pedig kevésbé nyíltan, és szívesen válaszolnának.
A következő lépés, hogy kijelöljük a megfelelő kollégát, aki a felmérés tényleges részét végzi, tehát adott esetben felhívja telefonon a célcsoportot, kiküldi a kutatási kérdőívet. Ha a felmérést idegen nyelven kell végezni, az hamar eldönti a kérdést, hiszen az lesz a legalkalmasabb a feladatra, aki a legjobban – vagy egyáltalán – beszéli az adott nyelvet. Ha olyan nyelven kell dolgozni, amit egyik belsős munkatársunk sem beszél, tehát nem angolul, spanyolul, németül vagy franciául, hanem mondjuk perzsául, oroszul vagy románul kell feltenni a kérdéseket, illetve megírni a leveleket, akkor kénytelenek vagyunk külsős, a nyelvet jól beszélő szakembert felkérni a feladatra. Alvállalkozóink lehetnek vizsgázott szakfordítók, de akár megfelelő kvalitású, ráérő egyetemisták is, a feladat jellegétől és az ügyfél elvárásaitól függően.
Mire a kérdőív elkészül, a válaszok összegyűlnek, és megtörténik a kiértékelés, már pontosan tisztában kell lennünk az ügyfél elvárásaival, a felmérésbe vont szegmens sajátosságaival és problémáival, és egy kicsit talán belelátunk az ügyfél vállalati kultúrájába, mindennapjaiba is. Minderre mondhatná valaki, hogy ez már messze nem a PR-ügynökségek és marketingtanácsadók területe, és talán igaza is lenne, de azért vannak erős ellenérveink.

